My wife pronounces it three different ways, each of which she can support. I pronounce it one, but other than that it’s the way I’ve heard it I can’t support my pronunciation even after some searches. What’s yours and why?
My wife pronounces it three different ways, each of which she can support. I pronounce it one, but other than that it’s the way I’ve heard it I can’t support my pronunciation even after some searches. What’s yours and why?
Finnish pronunciation feels to me like a subset of Polish. The only difference is the stressed syllable.
You are saying you never read two vowels in a row? You just make them longer?
After writing that I see that contradicts the “subset” sentence.
No. I’m saying the ones which are umlauted don’t go with their umlauted partners. You can äiti easily. That’s mom. But you can’t have Äati. That’s not a word. Ä + a don’t go together.
I may be wrong because of how flexible Finnish is, but I don’t think a Finnish word exists where there is either äa oe öo combination. Äo maybe, but not likely. (edit def no äo either, just not a thing, I checked the exceptions and now I’m sure)
Its something calmed vowel harmony, which is sort of why I don’t see Polish as being any where near Finnish. The amount of consonants you guys use is unnatural to a Finnish person.
Finnish pronunciation is definitely not a “subset of Polish”. Polish is a PIE-language. We’re not even in the same language tree bro.
https://www.sssscomic.com/comicpages/196.jpg
What I mean by subset is: a Polish person will pronounce every finnish word correctly and a Finnish person will pronounce most of Polish words correctly.
I’m Finnish and I’ve had a Polish friend for 15 years and I can say you’re most definitely mistaken.
for the sake of fun give me a sentence to pronounce
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Finnish_tongue_twisters